Resultados de búsqueda (2)
Filtros aplicados:
-
Resultado número:1
Texto
- Título:
-
Poesía latina. Traducciones completas / por Juan de Arona; edición, presentación y notas de Ricardo Silva-Santisteban - Registro bibliográfico
- Autor:
-
Virgilio Marón, Publio, 70 A.C.-19 A.C
- Portales:
-
Biblioteca americana
Visitar sitio web
| Biblioteca de Traducciones Hispanoamericanas
Visitar sitio web
- Materias:
-
Poesía española Traducciones del latín | Poesía latina Traducciones españolas
- Mat. aut.:
-
Virgilio Marón, Publio (70-19 a.C.) -- Geórgicas -- Traducciones españolas
- Fondo:
-
1
títulos asociados
- Fragmentos
'josé luis cuerda' en la obra
: (20
coincidencias encontradas)
-
-
sentencias
de Publio Syro, para luego terminar con los sonetos de la ácida
polémica que mantuvo con José
-
Juan de Guzmán y Fray
Luis de León, y hoy ha acometido igual tarea el joven limeño
que se firma Arona
-
Así por
ejemplo, «Las Geórgicas de Virgilio traducidas en octava rima
por Fray Luis de León» ni son de
-
Virgilio ni son de Fray Luis;
así como en su oda a Felipe Ruiz, y otras donde el poeta español imitaba
-
o recordaba, y no traducía al poeta latino, Fray
Luis es Virgilio sin dejar de ser Fray Luis.
-
Cuarenta y siete años después, o sea en 1631, publicó en
Madrid Quevedo las obras de Fray Luis de León
-
SEGUNDA
TRADUCCIÓN DE
FRAY LUIS
La ley santa que advierte
el que la fiesta a Dios es consagrada,
no
-
La primera traducción de Fray Luis carece del espíritu Virgiliano y Leonino.
-
quitado la gana de buscarlas, hasta que nos fueron
proporcionadas últimamente por nuestro erudito tío don José
-
Desde Fray Luis acá o sea desde los principios de 1600 no tenemos noticia de ningún poeta español que
-
Fray Luis de León en su oda a Felipe Ruiz y Moratín en el
canto V de su poema didáctico sobre la Caza
-
Y recibió la pluma Juan de Arona.6
JOSÉ ASNALDO MARCADO
dades, buenas o malas
-
nunca concebí que un José Asnaldo,
que a duras penas el inglés machuca,
que comer debe alfalfa y toma
-
VIII, 194.
118
II
RESUMEN
DE TODAS LAS RAZONES LITERARIAS QUE HA TENIDO
JOSÉ
-
El Perú y la España moderna por José Asnaldo Marcado no es otra cosa
que una compilación de cuanto los
-
Haz de complacerme estudio;
a preguntas no me acoses;
sé cuerda o juro a los dioses
que por quien soy
-
AMPELISCA
Toda persona cuerda debe hablar siempre la verdad.
-
EN LA MUERTE DE UN AMIGO: JOSÉ
ANTONIO AGUIRRE Y ANDRACA
Oh known the carliest, and esteemed the
-
de la estrofa de Childe Harold es el epígrafe
de un poema de Juan de Arona dedicado a la muerte de José
-
Este se defiende de las sílfides como debe suponerse,
como José, el faraónico Ministro de Hacienda, de
- Formatos:
-
-
Resultado número:2
Texto
- Título:
-
Virgilio en verso castellano : Bucólicas, Geórgicas, Eneida / Aurelio Espinosa Pólit, S. I. - Registro bibliográfico
- Autor:
-
Virgilio Marón, Publio, 70 A.C.-19 A.C
- Portales:
-
Biblioteca americana
Visitar sitio web
| Biblioteca de Traducciones Hispanoamericanas
Visitar sitio web
- Materia:
-
Poesía latina
- Fragmentos
'josé luis cuerda' en la obra
: (9
coincidencias encontradas)
-
-
agradecido; en
pos de él, Petrarca, Sannazaro y los corifeos del Renacimiento
triunfante; Garcilaso, Fray Luis
-
Muirhead, London, Í952, p. 38.
2
JOSÉ MARÍA PEMÁN,, El "Virgilio" de Lorenzo Riber, Acción Española,
-
Luis de
la C e r d a ) so p e n a de dejar perderse lo q u e m á s necesitamos asegurar, los valores
-
los Nuovi Poemetti de
Pascoli.2 Más justo sería decir que el original es esta sarta de per1
Marcial José
-
'Non te nullius exercent numinis irae;
magna luis commissa: tibi has miserabilis Orpheus
haudquaquam
-
El mástil de la nave de Seresto
manda que arbolen entre muchos, y ata
de una cuerda en la cúspide del
-
quisque viri et depromunt tela pharetris,
ENEIDA
V
Es la primera en dividir los aires,
lanzada de la cuerda
-
En la cuerda de crin monta una flecha,
apunta, abre los brazos, y una súplica
dirige antes a Jove: "Omnipotente
-
, y entre sí distantes
las dos manos, la izquierda sobre el hierro,
junto al seno la diestra con la cuerda
- Formatos:
-
Filtros de la búsqueda
- Texto 2 [Eliminar filtro]
Datos extraídos de Wikidata
- poesía augusta2 [Eliminar filtro]
Filtros aplicados:
-
Resultado número:1 Texto
- Título:
- Poesía latina. Traducciones completas / por Juan de Arona; edición, presentación y notas de Ricardo Silva-Santisteban - Registro bibliográfico
- Autor:
- Virgilio Marón, Publio, 70 A.C.-19 A.C
- Portales:
- Biblioteca americana Visitar sitio web | Biblioteca de Traducciones Hispanoamericanas Visitar sitio web
- Materias:
- Poesía española Traducciones del latín | Poesía latina Traducciones españolas
- Mat. aut.:
- Virgilio Marón, Publio (70-19 a.C.) -- Geórgicas -- Traducciones españolas
- Fondo:
- 1 títulos asociados
- Fragmentos 'josé luis cuerda' en la obra : (20 coincidencias encontradas)
-
- sentencias de Publio Syro, para luego terminar con los sonetos de la ácida polémica que mantuvo con José
- Juan de Guzmán y Fray Luis de León, y hoy ha acometido igual tarea el joven limeño que se firma Arona
- Así por ejemplo, «Las Geórgicas de Virgilio traducidas en octava rima por Fray Luis de León» ni son de
- Virgilio ni son de Fray Luis; así como en su oda a Felipe Ruiz, y otras donde el poeta español imitaba
- o recordaba, y no traducía al poeta latino, Fray Luis es Virgilio sin dejar de ser Fray Luis.
- Cuarenta y siete años después, o sea en 1631, publicó en Madrid Quevedo las obras de Fray Luis de León
- SEGUNDA TRADUCCIÓN DE FRAY LUIS La ley santa que advierte el que la fiesta a Dios es consagrada, no
- La primera traducción de Fray Luis carece del espíritu Virgiliano y Leonino.
- quitado la gana de buscarlas, hasta que nos fueron proporcionadas últimamente por nuestro erudito tío don José
- Desde Fray Luis acá o sea desde los principios de 1600 no tenemos noticia de ningún poeta español que
- Fray Luis de León en su oda a Felipe Ruiz y Moratín en el canto V de su poema didáctico sobre la Caza
- Y recibió la pluma Juan de Arona.6 JOSÉ ASNALDO MARCADO dades, buenas o malas
- nunca concebí que un José Asnaldo, que a duras penas el inglés machuca, que comer debe alfalfa y toma
- VIII, 194. 118 II RESUMEN DE TODAS LAS RAZONES LITERARIAS QUE HA TENIDO JOSÉ
- El Perú y la España moderna por José Asnaldo Marcado no es otra cosa que una compilación de cuanto los
- Haz de complacerme estudio; a preguntas no me acoses; sé cuerda o juro a los dioses que por quien soy
- AMPELISCA Toda persona cuerda debe hablar siempre la verdad.
- EN LA MUERTE DE UN AMIGO: JOSÉ ANTONIO AGUIRRE Y ANDRACA Oh known the carliest, and esteemed the
- de la estrofa de Childe Harold es el epígrafe de un poema de Juan de Arona dedicado a la muerte de José
- Este se defiende de las sílfides como debe suponerse, como José, el faraónico Ministro de Hacienda, de
- Formatos:
-
Resultado número:2 Texto
- Título:
- Virgilio en verso castellano : Bucólicas, Geórgicas, Eneida / Aurelio Espinosa Pólit, S. I. - Registro bibliográfico
- Autor:
- Virgilio Marón, Publio, 70 A.C.-19 A.C
- Portales:
- Biblioteca americana Visitar sitio web | Biblioteca de Traducciones Hispanoamericanas Visitar sitio web
- Materia:
- Poesía latina
- Fragmentos 'josé luis cuerda' en la obra : (9 coincidencias encontradas)
-
- agradecido; en pos de él, Petrarca, Sannazaro y los corifeos del Renacimiento triunfante; Garcilaso, Fray Luis
- Muirhead, London, Í952, p. 38. 2 JOSÉ MARÍA PEMÁN,, El "Virgilio" de Lorenzo Riber, Acción Española,
- Luis de la C e r d a ) so p e n a de dejar perderse lo q u e m á s necesitamos asegurar, los valores
- los Nuovi Poemetti de Pascoli.2 Más justo sería decir que el original es esta sarta de per1 Marcial José
- 'Non te nullius exercent numinis irae; magna luis commissa: tibi has miserabilis Orpheus haudquaquam
- El mástil de la nave de Seresto manda que arbolen entre muchos, y ata de una cuerda en la cúspide del
- quisque viri et depromunt tela pharetris, ENEIDA V Es la primera en dividir los aires, lanzada de la cuerda
- En la cuerda de crin monta una flecha, apunta, abre los brazos, y una súplica dirige antes a Jove: "Omnipotente
- , y entre sí distantes las dos manos, la izquierda sobre el hierro, junto al seno la diestra con la cuerda
- Formatos:
Filtros de la búsqueda
- Texto 2 [Eliminar filtro]
Datos extraídos de Wikidata
- poesía augusta2 [Eliminar filtro]